0

관세 0%라고 해서 수입했는데 억단위 세금을 내라고 합니다. FTA관세법 번역오류에 대해 누가 책임을 질까요?

0 0· 24 Nov 2025
글로벌비전
글로벌비전
5 subscribers
1
0

✔️정재환 관세사(행정학 박사)
📫수출입통관, 관세무역컨설팅, 교육문의 : 무꿈사 관세사무소

FTA 협정문으로 영어로 작성하고 한국어로 번역되며, 다시 FTA특례법으로 편입됩니다.

이 과정에서 번역오류가 발생하 경우 그 책임은 누가 부담할까요?

수입자는 정식번역만 믿고 업무를 했을 뿐인데, 수억원이 추징될 수도 있는걸까요?

FTA 번역오류에 대한 효력과 책임문제. 지금 알아보겠습니다.

00:00 인트로
06:07 협정문 번역 상충
10:28 협정문과 FTA특례법 상충
11:49 한-칠레 FTA 포도 계절관세 번역 오류
16:51 한-필리핀 FTA 번역 오류
18:25 다음편 예고

♥구독과 좋아요 알람설정♥
https://www.youtube.com/channe....l/UCjUySF5j9cSNlsR2G


블로그에서도 해당 내용을 확인할 수 있습니다.

https://blog.naver.com/eco275/223794796235


질문은 무꿈사카페를 이용해주시면 좋습니다.
영상과 관련없는 댓글은 임의로 삭제될 수 있습니다.
무꿈사의 모든 자격증강의는 FTA관세무역연구원(https://customsacademy.co.kr/)에서 수강할 수 있습니다.

#무역실무 #국제무역사 #무역영어 #무꿈사 #정재환관세사 #무꿈사관세사무소

★ 업무요청 : customs@mkhs.co.kr / cs@mkhs.co.kr / 070-8691-2154
★ 무꿈사아카데미: https://mkacademy.co.kr/
★ 무꿈사카페: https://cafe.naver.com/mgsedu
★ B-log: https://blog.naver.com/eco275
★ 무꿈사쇼핑몰: http://www.muggumsa.com
★ 무꿈사관세사무소: http://www.muggumsa.co.kr
★ Instagram(공식): instagram.com/muggumsa.official
★ Instagram(개인): instagram.com/jungjaehwan8010

0

 0 0 sort   0


0